|
Craig Czury USA
Craig Czury has conducted poetry writing and poem fusion workshops in Russia, Lithuania, Argentina, Northern Ireland and throughout the U.S. for performance on stage and radio. His new website is Poet-in-Education. His latest books of poetry are PARALLEL RIVERTIME (bilingual Russian/English edition) Petropol Press, St. Petersburg, 1999, and UNRECONCILED FACES, FootHills Publishing, 1999. Co-editor of Red Pagoda Press Poetry Pamphlet Series, Czury lives in Reading, Pa. where he conducts his on-going Berks Poetry Project, creating multi-voice poem fusions with the African-American, Hispanic, Asian and Anglo communities and juvenile lock-up. BOOKS OF POETRY: JANUS PEEKING (1980 First Book Award, Montana Arts Council), Calleopea Press, 1981. AGAINST THE BLACK WIND, Two Magpie Press, 1981. SCHACHAMEKHAN - eel stream, & HITCHHIKING THE RUINS, Mulberry Poets & Writers Cassette Poetry Series, 1985. GOD'S SHINY GLASS EYE, Great Elm Press, 1987. EXCEPT..., FootHills Publishing, 1990. HACKING AND SMOKING, FootHills Publishing, 1990. FINE LINE THAT SCREAMS: Anthology of Prison Inmates' Poetry, (editor), Endless Mountains Review Press, 1992. OBIT HOTEL, Pine Press, 1993. SCRAPPLE, Night Shade Press, 1995. SHADOW/ORPHAN SHADOW... SOMBRA/SOMBRA HUÉRFANA (bilingual English/Spanish edition), Spanish translation by Rosann DeCandido Kamin & Alicia Partnoy, Pine Press, 1997. UNRECONCILED FACES, FootHills Publishing, 1999. PARALLEL RIVERTIME (bilingual Russian/English edition), Russian translation by Irina Mashinskaia, Petropol Press (St. Petersburg, Russia), 1999. BOGSIDE MURALS
will stop you in your tracks and search you
full force in the painting these walls must have been a fistfight plastic bullet words
petrol bomb brushstrokes
paint stirred in the
there will never be a peace settlement no plaster decommissioning
when these walls start
(for Willie Kelly, Tom Kelly, Sean Afterward talking to Kelly (Willie) at a
pub whose name neither of us the next day 14/11/99 OF WHICH WORD it has taken me these many years you who are a continuous breathing but if only in silence how will you know ~ and of which silence do i expect you to hear
me of which word this deep hermetic ~
for weeks i am dressed orthopedic whispers ~ “god gives you one face ~ in time stone returns to stone what does he want? ~ each word garbled in meaning at the surface of speech ~ i am holding the phone to my ear not saying a word ~ when what i was talking about ~ as if it is just a matter ~ but what if this silence was only in my head breathe in breathe out ~
a secret note passed Afterward: 5/11/99 STRADDLING THE FOYLE a deep
at such altitude Afterward 31/11/99 © All Copyright, Craig Czury. |
|